卡梅伦走了 火了“香菜丸子”和麻辣火锅店

2013年12月06日 14:34作者:来源:大众网综合

香菜丸子成热词 “卡梅伦包间”预订排到两周后,卡梅伦点赞的“香菜丸子”有人一点就点七八份,卡梅伦就餐饭店推首相套餐 点当值服务员加1千。

  为首相服务过的火锅店服务员曹静成了店里的“招牌”

  英国首相卡梅伦在成都新会展中心的香天下火锅店,吃了一顿地道的麻辣火锅。卡梅伦只吃红汤最爱香菜丸子,引发了众多网友热议。

  香菜丸子成热词 “卡梅伦包间”预订排到两周后

  吃火锅直奔“卡梅伦” 

  今日,记者致电昨日卡梅伦首相光临的香天下火锅店,服务员曹静告诉记者,从今天早上起他们就已经陆陆续续接到不少顾客打来电话座位,指明要求要预订卡梅伦吃火锅时坐的包间和座位。“中午和晚上都有,一天一桌,我们已经预定到19号以后去了。”

  卡梅伦点赞的“香菜丸子”有人一点就点七八份

  卡梅伦吃了不少菜品,但似乎独爱香菜丸子,吃完一盘又点了一盘,这是所有菜品中唯一点了两份的。工作人员介绍,卡梅伦很喜欢吃菌菇拼盘,喝的是火锅店的原浆啤酒,卡梅伦坐的那一桌消费了877元,包括菜品436元,两包餐巾纸6元、费100元、还有酒水钱,没有折扣。大堂服务员小王介绍,卡梅伦爱吃香菜丸子的新闻出来后,店内的生意虽然跟往常一样,但是许多客人都点名要吃香菜丸子了,“而且一点就是5、6份,更有人点7、8份的,平时香菜丸子没这么受欢迎的,更不是店里的招牌菜,没想到首相一吃,就让它这么火了。” 卡梅伦吃的香菜丸子,实际是由名不见经传的小师傅做的,师傅姓雷,年纪轻轻,“我从来没想到,首相会这么喜欢我做的香菜丸子,”雷师傅说,“其实我们店里的师傅都会做,只是碰巧昨天是我做的而已。”说着,雷师傅脸上露出自豪的表情。

  卡梅伦就餐饭店推首相套餐 点当值服务员加1千

  火锅店特地推出了首相888元,包括了卡梅伦点过的所有菜。但如果要“钦点”曹静当服务员的话,还要加1000元。“我可以给用餐的顾客讲述卡梅伦吃火锅的过程等等。”

初审编辑:
责任编辑:见习编辑郑红丽

本文相关新闻