2011-03-11 09:27:00 作者: 来源:大众网--齐鲁晚报
本报特邀记者、全国政协委员、山东省人大常委会民族侨务外事委员会副主任 饶曼妮 iPhone播报
按照会议日程,10日上午结合常委会工作报告分组讨论政协工作。由于我是侨联界委员,自然非常关心海外侨胞对政协工作的看法。在侨联界别之外,还有一些海外侨胞作为列席人员参加了政协会议。但由于和他们不在一起讨论,所以没能很好地了解他们的意见建议。为此,中午我约了几位列席政协会议的海外侨胞同桌进午餐,顺便讨论一下中华文化的海外交流事宜。
刚一坐下,巴基斯坦客家人联谊会会长池新年就拿出自己的名片说,“你看,我都不会写汉字,也看不懂汉字,只会说,你看这名片上,虽然名字是用汉字写的,但是签字我还是只会用外语签。”现在,有很多海外侨胞都面临这种情况。“更别说我们的孩子了,他们就更不会写汉字了。”他有些忧心地说道,“我们希望可以组织一些中文老师,到我们那儿教汉语,好让我们的后代能够继承中国的传统文化。”
他的话打开了在座的各位海外侨胞的话匣子。英国崇正总会会长黄冠明深有感触地说:“一些早年移居海外的侨胞确实面临着这样的情况。有些侨胞是在中国还很贫弱的时候移居海外的,现在国家强大了,我们都很希望能有人组织相关团体到海外给我们这些华侨特别是我们的后代们,讲授中国传统文化。”多伦多华人团体联合总会副主席钟新生补充道:“我们这些海外侨胞也可以组织团体来国内,与国内人民进行交流。”
听了他们的意见建议,我告诉他们自己正有这方面的想法。我想组织一些海外侨胞团体到国内,特别是到山东,来了解国内的传统文化,促进中华文化在海外的传播。因为这些海外华侨就是中华文化在海外传播的种子。
1、大众网所有内容的版权均属于作者或页面内声明的版权人。未经大众网的书面许可,任何其他个人或组织均不得以任何形式将大众网的各项资源转载、复制、编辑或发布使用于其他任何场合;不得把其中任何形式的资讯散发给其他方,不可把这些信息在其他的服务器或文档中作镜像复制或保存;不得修改或再使用大众网的任何资源。若有意转载本站信息资料,必需取得大众网书面授权。
2、已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明“来源:大众网”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
3、凡本网注明“来源:XXX(非大众网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。本网转载其他媒体之稿件,意在为公众提供免费服务。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。
4、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请30日内进行。